|
Scrieţi-vă întotdeauna prenumele şi numele dumneavostră complete, plus instituţia în care vă desfăşuraţi activitatea (universitate, centru de cercetare, etc.)
STRUCTURA TEXTULUI
- Fişier ataşat, format RTF pentru textele în Word.
- Fişierul e denumit cu numele dumneavoastră.
- Pagina A5, caractere de 11, la o linie.
- Caracterele italice sunt folosite pentru numele de cărţi, volume, pentru numele de reviste şi pentru cuvintele în limbi străine.
- Majusculele pot fi accentuate.
- Versurile pot fi scrise fie sub forma lor originală, fie scrise unul după altul şi separate prin linie oblică : /.
- Notele vor fi puse în parte de jos a paginii, numerotate continuu. Se lasă un spaţiu după numărul notei, apoi se începe nota cu majusculă.
- Sublinierile trebuie evitate, ca şi caracterele în bold (utilizate doar pentru titlurile de subcapitole).
- Citatele se scriu între ghilimele « à la française » (« ... »). Ghilimelele englezeşti ("...") se folosesc atunci când există un alt citat în interiorul unui citat. Pentru ghilimelele « à la française » nu uitaţi să lăsaţi spaţii insecabile (create cu shift + ctrl + tasta de pauză). Citatele mai lungi se scriu de la capăt, în italice, separate de restul textului cu câte un rând, fără ghilimele.
- Orice modificare a unui citat va fi semnalată prin paranteze pătrate.
- Toate citatele care nu sunt în franceză vor fi traduse în franceză în text sau în note.
- Textul trebuie să aibă între 12 000 şi 15 000 semne (cu tot cu note).
- Bibliografia se adaugă la sfârşitul articolului.
- Se va lăsa câte un spaţiu înainte şi după semnele duble ( ; : ? ! %). Virgulele şi punctele se pun imediat după cuvântul care le precedă şi sunt urmate de un spaţiu.
ATENŢIE!
Textul, redactat în limba franceză, va fi obligatoriu însoţit de câte un rezumat, în franceză şi engleză, de 7-10 rânduri (500-600 semne) şi de o prezentare în 10 rânduri maximum a autorului articolului (titlu, funcţie, domenii de interes).
BIBLIOGRAFIE
- Nume, Prenume (Anul apariţiei): Titlul, locul apariţiei, editura, « colecţia » [ dacă e necesar, volumul, tomul, etc.].
- Pentru articole: Nume, Prenume (Anul apariţiei): « Titlul articolului », Titlul revistei, n° ..., p. .....
Exemple:
Cristea, Teodora (1998) : Stratégies de la traduction, Bucureşti, Editura Fundaţiei « România de mâine »
Manoliu-Manea, Maria (1992): « Pronom, dynamisme communicatif et discours. La fonction discursive des sujets dans la prose de I.L. Caragiale », dans Gerhardt Ernst, Peter Stein et Barbara Weber (éds.): Akten des Kolloquiums: « Die rümanische Sprache in 19 Jahrhundert » Regensburg, 26-28 Avril 1990, Tübingen, Max Niemeyer, p. 283-306
|